Bibliologia

364 palavras 2 páginas
BIBLIOLOGIA Atividade do capítulo 5 Nome: Osvaldo P Santos Série:1ª Data entrega:24/03/2010 1 – As traduções demonstram a atividade e a necessidade da bíblia. Por que as traduções são necessárias? R – Nem todos os povos falam a mesma língua, as línguas estão sempre modificando e a palavra de Deus está espalhada em muitos países. 2 – Explique os termos relativos às traduções e versões; Tradução; Tradução literal: Transliteração; versão; revisão; Paráfrase e Comentários. R – Tradução: Transposição de um texto de uma língua para outra. Tradução literal: tradução com maior exatidão e fidelidade possível das palavras originais. Transliteração: É a tradução levando-se em consideração a cultura daquele povo em que se está traduzindo.
Versão: Tradução envolvendo a língua original de determinado manuscrito.
Revisão: São traduções feitas a partir de línguas originais revisadas.
Paráfrase e Comentários: Tradução livre que tem objetivo de trazer uma

interpretação da tradução do texto. 3 - Quais são as principais e mais antigas traduções da bíblia? Quem realizou este trabalho? R –Septuagentina e a Vulgata Latina versões Judaicas 4 - Por que as traduções em inglês são tão importantes? R – Por Que existem mais traduções modernas da bíblia nesta língua do que em outros idiomas. 5 – Por que as traduções e versões protestantes se fizeram necessárias? R – Devida a melhorias ocorridas entre os estudiosos no século XIX, as descobertas arqueológicas e as mudanças na sociedade inglesa e na sua língua. 6 – Quem foi João Ferreira de Almeida e qual foi o seu trabalho? R – Ministro e pregador do evangelho iniciou os trabalhos de tradução da bíblia para o português. 7 – Quem se esforçou para trazer a bíblia para o Brasil? A partir de quando a bíblia começou ser traduzida no Brasil? Qual foi o papel das sociedades bíblicas na tradução da bíblia para o português?

R – A família real em 1847. As sociedades bíblicas se empenharam na disseminação da bíblia no Brasil. 8 – O século 20

Relacionados

  • Bibliologia
    380 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    1095 palavras | 5 páginas
  • Bibliologia
    1523 palavras | 7 páginas
  • Bibliologia
    309 palavras | 2 páginas
  • BIBLIOLOGIA
    294 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    1800 palavras | 8 páginas
  • bibliologia
    3240 palavras | 13 páginas
  • Bibliologia
    367 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    11289 palavras | 46 páginas
  • BIBLIOLOGIA
    2395 palavras | 10 páginas