Agatha Christie A Casa do Penhasco doc rev
51080 palavras
205 páginas
AGATHA CHRISTIEA CASA
DO PENHASCO
Tradução de
LAÍS MYRIAM PEREIRA LIRA
4ª edição
EDITORA
NOVA FRONTEIRA
Título original em inglês:
PERIL AT END HOUSE
Capa:
Rolf Gunther Braun
Diagramação:
Celso Nascimento
Revisão:
Álvaro Tavares
@ 1931, 1932 by Agatha Christie
Direitos exclusivos no Brasil pela
EDITORA NOVA FRONTEIRA S A
Rua Maria Angélica, 168 — Lagoa — CEP 22461 - Tel. 246-8066
Endereço Telegráfico. NEOFRONT
Rio de Janeiro — RJ
Proibida a exportação para Portugal e países africanos de língua portuguesa. http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
A EDEN PHILLPOTTS a quem estarei sempre grata pela amizade e pelo estímulo que me deu por tantos anos
ÍNDICE
I — O hotel Majestic
II — A casa do penhasco
III — Acidentes ou tentativas de homicídio?
IV — Uma pista no ar
V — Sr. e Sra. Croft
VI — Uma visita ao Sr. Vyse
VII — Tragédia
VIII — O xale fatal
IX — De A. a J
X — O segredo de Nick
XI — O motivo
XII — Ellen
XIII — Cartas
XIV — O testamento extraviado
XV — Estranho comportamento de Frederica
XVI — Entrevista com o Sr. Whitfield
XVII — A caixa de bombons
XVIII — Um rosto na janela
XIX — Poirot encena uma peça
XX — J
XXI — K
XXII — O fim da história
SÓ UM LOUCO MATA SEM RAZÃO
Hercule Poirot desconfiava que a pessoa que queria matar a
Senhorita Nick Buckley devia ter suas razões, mas ele não tinha conseguido descobrir nenhuma dessas razões, pelo menos entre os suspeitos: ELLEN — sendo empregada na misteriosa Casa do Penhasco, ela teria tempo de sobra para encenar os acidentes que perseguiam sua patroa, porém, ela seria prejudicada com a morte da Senhorita Nick.
SR. CROFT — o alegre australiano vivia no chalé próximo à Casa do
Penhasco. Tinha facilidade de acesso à casa, mas nenhuma razão para matar. FREDERICA RICE — embora nada a associasse aos atentados, a melhor amiga de Nick não estava realmente no lugar onde disse que estava no momento de cada acidente.
CHARLES VYSE — era a única pessoa que teria lucro financeiro, mas a casa velha e sem