Acordo ortografico

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 3 (694 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 26 de abril de 2013
Ler documento completo
Amostra do texto
ANGOLA RECUSA ACORDO ORTOGRAFICO. PORQUÊ?
Yara Mónica Albuquerque Lopes - Curso de Comunicação Social (diurno)

“Apesar de ter participado na redacção do Acordo Ortográfico de 1990, firmadopelo Secretário de Estado da Cultura de Angola, José Mateus de Adelino Peixoto, e nas reuniões da CPLP onde os dois protocolos modificativos foram aprovados, o governo angolano ainda não ratificounenhum desses documentos. Em Março de 2010, Angola solicitou uma moratória de três anos para ratificar o Acordo Ortográfico pela necessidade de incluir o vocabulário específico do país no vocabuláriocomum. Até ao momento, no país continuam a vigorar as normas do Acordo Ortográfico de 1945”.
O argumento como resposta:
«Desejamos que os outros falantes da Língua Portuguesa respeitem as nossasespecificidades. Escrevemos à nossa maneira, falamos com o nosso sotaque, desintegramos as regras à medida das nossas vivências, introduzimos no discurso as palavras que bebemos no leite das nossas LínguasNacionais. Sabemos que somos falantes de uma língua que tem o Latim como matriz.
A Língua Portuguesa é património de todos os povos que a falam e neste ponto estamos todos de acordo. É pertença deangolanos, portugueses, macaenses, goeses ou brasileiros. E nenhum país tem mais direitos ou prerrogativas só porque possui mais falantes ou uma indústria editorial mais pujante».
O Português é falado eescrito de forma diferente e isto varia de acordo com as condições sociais, a cultura, a região e história de cada país em que é falado o Português. Sempre existiu essa variedade linguística do qualdamos o nome de “fenómeno linguístico”.
“Um fenômeno linguístico se caracteriza por um determinado acontecimento que ocorre na história de determinada língua, criando uma nova forma de comunicação emodificando a língua como um todo”.
Antes de angola ter sido uma colónia portuguesa e por consequência adoptou-se o português como língua oficial, já os angolanos tinham a sua língua africana. Por...
tracking img